Das rote Buch der Abschiede von Pirkko Saisio
Autorin: Pirkko Saisio, Genre: Autofiktionale LGBTQ-Literatur, Verlag: Klett-Cotta, ISBN: 978-3-608-98725-6, 1. deutschsprachige Auflage 2023, 303 Seiten, Preis Hardcover €25,00
Aus dem Finnischen von Elina Kritzokat
»Pirkko Saisio ist vermutlich die beste lebende Autorin Finnlands. Sie ist weise, tiefgründig, komisch, gebildet, und natürlich eine göttliche Erzählerin.«. Aamulehti
Pirkko Saisios preisgekrönter Roman erzählt von einer sexuellen und künstlerischen Befreiung. Ihre Protagonistin sucht in Helsinki nach der Liebe und kämpft um Selbstbestimmung – zu einer Zeit, in der Kunst und Kommunismus eine unheilvolle Allianz bilden und queere Liebe nur im Untergrund stattfindet. Die Entdeckung des Werks von Pirkko Saisio ist eine literarische Sensation.
»Eine wunderschöne Hymne an das Leben.« Svenska Dagbladet
»Saisio hat die kulturelle Atmosphäre, in der wir leben, für immer verändert.« Jury des Aleksis Kivi Preis (Klappentaxt)
Im Helsinki der sechziger Jahre versucht Pirkko sich als Studentin in finnischer Literatur, Soziologie, Kommunikation, Philosophie und so weiter. Sie lernt Clownauge kennen, die ihr offenbart, dass es auch Frauen gibt, die Frauen lieben, so als wäre das ganz normal. Tatsächlich sind gleichgeschlechtliche Liebschaften verboten und stehen unter Strafe. Doch Clownauge hat den Funken in Pirkko zum Brennen gebracht. Zuerst versucht sie Clownauge zu meiden, doch schon bald verfällt sie ihr und zieht mit ihr durch die illegalen Bars.
Sie gehört nicht hierher, in diese Welt aus Teak und grünem Tee und locker eingestreuten kulturellen Anspielungen. Ihr Lächeln ist zu eifrig, ihre Hände sind zu groß, ihre Gedanken zu verklumpt. Und trotzdem möchte sie dazgehören, Teil dieses Reichs der Frauen sein, in dem die Worte geschliffen scharf sind und die Blicke sanft. S. 34
Pirkko und Clownauge werden ein Paar. Clownauge findet sie zu unentschlossen, wie sie ziellos dahintreibt und ihre Vorlesungen verschläft. Sie motiviert Pirkko sich am Studententheater einzuschreiben, wegen ihrer Präsenz. Denn Präsenz wenigstens hätte sie. Auf der Bühne blüht sie auf, hier lernt sie Havva kennen, die Kommilitonin, die sie bald besitzen will.
Pirkkos Mutter entgeht die Gesinnung ihrer Tochter nicht, es dauert sieben Wochen und unzählige Anrufe Pirkkos, bis ihre Mutter wieder mit ihr spricht. Dann muss Pirkko ihr schwören, dass sie weder der Familie, noch den Freunden der Familie, ihre Liebe zu Frauen offenbart. Pirkkos Mutter setzt das Skalpel an und seziert Pirkkos Leben, um Pirkko herum weg.
Fazit: Die Autorin erzählt klug, humorvoll und lebensfroh über eine dunkle Zeit voller Verbote. Sie zeigt mir ihre Arbeit am Theater, ihre Rolle während der kommunistischen Revolution und ihre eigene Mutterschaft. In ihrer Geschichte verabschiedet sie sich, von ihren Eltern, aus der Arbeiterklasse, ihrem Idealismus, ihrer Jugend und von den Frauen, die sie geliebt hat. Es ist eine Geschichte der Befreiung. Zu Anfang fand ich den Schreibstil anders und besonders. Später haben mich die Unmengen an Absätzen gestört. Ich finde die Thematik, derer sich die Autorin angenommen hat wichtig und richtig, doch in den Bann gerzogen hat sie mich nicht.
Die Autorin: Pirkko Saisio, geboren 1949, ist Schriftstellerin, Regisseurin, Schauspielerin und eine der bekanntesten Personen in der Kulturszene Finnlands. Ihr Roman „The Course of Life“ (1975) wurde als bestes Debüt des Jahres ausgezeichnet. Insgesamt sechs Mal wurde Pirkko Saisio für den Finlandia Preis nominiert und bekam ihn schließlich für den Roman „Das rote Buch der Abschiede“ (2003), das den Abschluss ihrer autofiktionalen Trilogie markierte, mit der sie ihren literarischen Durchbruch feierte. Nach zwanzig Jahren wird das aufsehenerregende Werk von Pirkko Saisio endlich weltweit entdeckt.
Elina Kritzokat (geb. 1971), deutsch-finnische Doppelstaatsbürgerin und Germanistin, übersetzt aus dem Finnischen seit 2002, u.a. Minna Rytisalo, Sofi Oksanen, Raija Siekkinen, Leena Krohn, Miika Nousiainen und Filmdialoge von Aki Kaurismäki. Ihre Tätigkeit umfasst die Genres Roman, Kinder- und Jugendbuch, Theater und Kino, Comic und Lyrik. Sie moderiert und dolmetscht regelmäßig und reist jährlich nach Finnland. 2019 erhielt sie den finnischen Staatspreis für Übersetzung in ausländische Sprachen, 2022 ein Exzellenz-Stipendium des Deutschen Übersetzerfonds. Sie lebt und arbeitet in Berlin.