Neuübersetzung von Sabrina Wägerle
Im Familienkreis mimt Yózó den Clown, doch es sind die Possen eines Verzweifelten, der seine schweren inneren Kämpfe hinter Sarkasmus verbirgt. Alle wahren Nöte und Gedanken kann er nur seinen Notizheften anvertrauen. In radikaler Offenheit erzählt dieser Roman-Klassiker von einer so gescheiten wie tief beschädigten jungen Seele auf der glücklosen Suche nach Orientierung und Halt. In Japan ist das Buch millionenfach verbreitet, dort entdeckt jede Lesergeneration aufs Neue die Aktualität dieser zeitlosen Geschichte.
– Der Kultklassiker ist ein Millionenseller und eines der meistverkauften Bücher in Japan- Dazais Meisterwerk ist ein Muss für Japan-Fans und für alle, die Kafka, Murakami oder Dostojewski lesen- ‚Dazais letzter großer Roman -Gezeichnet- machte ihn endgültig zur Kultfigur der existentialistischen Jugend.‘ Deutschlandfunk- ‚Dazais Verzweiflung hat etwas seltsam Anschmiegsames an sich. Die Offenheit seiner Figuren gegenüber ihrer Grausamkeit und ihrem Egoismus … macht sie paradoxerweise verletzlich.‘ The New York Times (Klappentext)
Ein Foto von einem etwa Zehnjährigen. Er steht an einem Gartenteich, umgeben von Frauen, vermutlich Schwestern und Cousinen. Er lächelt einfältig, doch bei genauerer Betrachtung ist sein Lächeln schmierig. Es wirkt nicht echt, zumal er die Fäuste geballt hat. Auf dem zweiten Bild trägt er eine Schuluniform. Er lächelt, aber etwas stimmt nicht. Das Lächeln wirkt gekünztelt oder geziert. Auf dem dritten Bild ist er deutlich älter. Graue Strähnen durchziehen das Haar. Sein Gesicht schaut ohne jeden Ausdruck aus einer Ecke eines heruntergekommenen Raums hervor. Es bereitet einem Unbehagen, man möchte schnell wieder wegschauen.
Als Kind verspürte er nie Hunger. Er war das Jüngste und saß in dem Saal, in dem sie zu zehn speisten, in der hintersten Ecke. Alle nahmen ihre Speisen in absoluter Stille mit der größten Dringlichkeit ein. Diese Zusammenkünfte an drei Zeiten des Tages wurden ihm der größte Groll. Wer nicht esse, müsse sterben, sagte man ihm und verursachte ihm nächtliche Albträume.
Er verstand die Menschen nicht, alle wirkten so fröhlich, ganz anders als er. Er wusste nicht, worüber er mit den Nachbarn reden sollte, alles war ihm ein Rätsel.
Und somit schuf ich mir die Clownsmaske. Sie war mein letzter Versuch, um die Liebe meiner Außenwelt zu werben. So sehr mir die Menschen auch Angst einflößten, aufgeben konnte ich sie nicht. S. 13
Obwohl er ein kränklicher Junge war und mehrere schulische Ausfälle hatte, einmal ein ganzes Jahr, war er ein glänzender Schüler. Er erzählte Geschichten, faxte herum und brachte seine Umwelt zum Lachen. An der weiterführenden Schule traf er auf seinen ersten Widersacher. Take´ichi enttarnte ihn in seiner Clownerie und er wusste, er würde sich mit dem ungepflegten Jungen verbünden müssen und so umwarb er ihn.
Fazit: Das Buch wurde 1948 ursprünglich als Dreiteiler in der japanischen Zeitschrift Tembo veröffentlicht und entwickelte sich zu einem Buch, das in Japan mittlerweile 6,7 Mio. Mal verkauft wurde. Ein „Opus magnum“. Die Geschichte hat autobiografische Züge, weil der Autor Osamu Dazai eigene Parallelen wie Suizid, soziale Entfremdung und Depression verhandelt. Kurz nach der Veröffentlichung ertränkte sich Dazai.
Sein Protagonist hat keine Empathiefähigkeit und entwickelt schon in ganz jungen Jahren multiple Ängste. Sein Anderssein stürzt ihn in tiefe Einsamkeit. Er versucht seine Anpassung, indem er die „Anderen“ zum Lachen bringt. Trotz bester intellektueller Voraussetzungen gerät er an den falschen Umgang und lernt die Wirkung von Alkohol auf den geschundenen Selbstwert schätzen. Er muss das Studium abbrechen und verliert die väterliche Unterstützung. Im Laufe der Geschichte verfällt er diversen Abhängigkeiten. Sein Leidensdruck ist enorm, ebenso wie sein Egoismus und die Weigerung, Verantwortung zu übernehmen. Eine tiefreifende Geschichte, die mich hin- und hergerissen hat, mich ebenso Verständnis als auch tiefe Abneigung gegen Yózó hat spüren lassen. Ein zeitloses Buch für alle, die sich für die japanische Kultur interessieren.
Der Autor: Der japanische Schriftsteller Ozamu Dazai (eigentlich Tsushima Sh-ji; 1909-1948) wuchs als zehntes von elf Kindern auf. Er studierte französische Literatur an der Universität Tokio. 1933 veröffentlichte er seine erste Kurzgeschichte unter dem Pseudonym Ozamu Dazai. Der Freitod des Schriftstellers Akutagawa Ry-nosuke (1927), den er sehr verehrte, prägte ihn wesentlich. Nach zahlreichen gescheiterten Selbstmordversuchen ertränkte Dazai sich im Juni 1948. Trotz seines kurzen Lebens hinterließ er ein umfangreiches Werk; indem er tief in die menschliche Psyche, Emotionen und existenzielle Konflikte eintaucht, durchaus auch mit Witz und Ironie, und gleichzeitig soziale Themen behandelt, ist dieses zeitlos und universell.